Spreuken 2:1

SVMijn zoon! zo gij mijn redenen aanneemt, en mijn geboden bij u weglegt;
WLCבְּ֭נִי אִם־תִּקַּ֣ח אֲמָרָ֑י וּ֝מִצְוֹתַ֗י תִּצְפֹּ֥ן אִתָּֽךְ׃
Trans.

bənî ’im-tiqqaḥ ’ămārāy ûmiṣəwōṯay tiṣəpōn ’itāḵə:


ACא  בני אם-תקח אמרי    ומצותי תצפן אתך
ASVMy son, if thou wilt receive my words, And lay up my commandments with thee;
BEMy son, if you will take my words to your heart, storing up my laws in your mind;
DarbyMy son, if thou receivest my words, and layest up my commandments with thee,
ELB05Mein Sohn, wenn du meine Reden annimmst und meine Gebote bei dir verwahrst,
LSGMon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes préceptes,
SchMein Sohn, wenn du meine Worte annimmst und meine Gebote bei dir bewahrst,
WebMy son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;

Vertalingen op andere websites


TuinTuin